msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Matís:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturació:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Roig:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verd:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitat:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»,"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Odstín:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Sytost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Èervená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Krytí:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázek \"%s\" (øádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path."
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path."
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Pøípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 17:14+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Glød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Mætning:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Værdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Grøn:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Gennemsigtighed:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1441
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hexværdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Personlig palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1467
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Sæt farve"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex Wert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Angepasste Palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Farbe setzen:"
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Áðü÷ñùóç:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Êïñåóìüò:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "ÔéìÞ:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Êüêêéíï:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "ÐñÜóéíï:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "ÌðëÝ:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "ÄéáöÜíåéá:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "ÔéìÞ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgstr "Óåëßäá %u"
#
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\" line %d"
#
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\""
#
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ôï module äå âñÝèçêå óôï module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Date: 1991-02-07 13:01:00+0100\n"
"From: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Tinte:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturación:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidad:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Toon:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Küllastatus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Heledus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Punane:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Roheline:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Sinine:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Katvus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Heledus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Kolorea:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturazioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Balioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Gorria:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Berdea:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Urdina"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opazitatea"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Balioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Orria %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-17 12:56+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Sävy:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Kylläisyys:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Punainen:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Vihreä:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Peitto:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Arvo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgstr "Sivu %u"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
# , c-format
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Teinte :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturation :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rouge :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Vert :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacité :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Page %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossible de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : "
"\"%s\" ligne %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"Impossible de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-03 21:30-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Imir:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Sáithiú:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Teimhneacht:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Luach Heacs:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Pailéid Féindheánamh"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Tóg Dath"
msgid "Page %u"
msgstr "Leathanach %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturación:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Vermello:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor Hex:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta Personalizada"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Poñer Cor"
msgid "Page %u"
msgstr "Páxina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-26 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "אדום:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "אדום:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "כחול:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "ערך הקס':"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "תיקיות"
+
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "מקשים"
-# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
+# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" שורה %d"
+msgstr ""
+"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" "
+"שורה %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Zasiæenost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Vrijednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Crveno:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zeleno:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Plavo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Vrijednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Stranica %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu pronaæi slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu pronaæi slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ne mogu pronaæi modul u module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-23 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Szín:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Színesség:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Érték:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Vörös:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zöld:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Kék:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Átlátszóság:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hexa érték:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Egyéni paletta"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Szín beállítása"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-23 05:05+02:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Tonalità:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturazione:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rosso:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacità:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valore Esadecimale:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Tavolozza personalizzata"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Imposta il colore"
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
"Linea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" "
"nicht finden"
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-08 11:42+0900\n"
"Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "¿§Áê:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "ºÌÅÙ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "ÌÀÅÙ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "ÀÖ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "ÎÐ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "ÀÄ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "ÉÔÆ©ÌÀÅÙ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "ÌÀÅÙ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó piamap_path: \"%s\" %d ¹ÔÌÜ"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "»ö»ó:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "äµµ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "°ª:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "»¡°:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "ÃÊ·Ï:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "ÆÄ¶û:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "ºÒÅõ¸í:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "°ª:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%uÂÊ"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "±×¸² ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\" %d¹øÂ° ÁÙ"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "±×¸² ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "¸ðµâÀ» module_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Atspalvis:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Sodrumas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Vertë:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Raudona:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Þalia:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Mëlyna:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Nepermatomumas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Vertë:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%u puslapis"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Negaliu rasti paveikslëlio bylos kelyje: ¥%s´ eilutë %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Negaliu rasti paveikslëlio bylos kelyje: ¥%s´"
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: ¥%s´,"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Kleur:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Verzadiging:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Doorschijnendheid:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Eigen Palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Set kleur"
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden,"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 13:47+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Glød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Metning:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Grønn:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Heksadesimal verdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Egendefinert palett"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Sett farge"
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-03 05:00+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Odcieñ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Nasycenie:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Warto¶æ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Czerwony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zielony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Prze¼roczysto¶æ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Warto¶æ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Strona %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ pliku z obrazem na ¶cie¿ce: \"%s\" wiersz %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ pliku z obrazem na ¶cie¿ce: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ modu³u ³adowalnego na ¶cie¿ce: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Brilho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturação:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n"
"Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Brilho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturação:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturaþie:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Valoare:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Roºu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Albastru:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitate:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valoare:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nu pot localiza fiºierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nu pot localiza fiºierul imagine în pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Nu pot localiza modulul încãrcabil în module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-14 11:40+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "ôÏÎ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "óÉÎÉÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃ.ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "äÒÕÇÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔ"
msgid "Page %u"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Odtieò:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Sýtos»:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Èervená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Nepriehµadnos»:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Stránka %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\" riadok %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Zavádzatelný modul nebol nájdený v module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Miha Tom¹iè <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Odtenek:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Nasièenost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rdeèa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zelena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Modra:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Neprosojnost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%u. stran"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ne najdem nalo¾ljivega modula v poti module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 15:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "½ØjÐÝáÐ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "·ÐáØûÕÝÞáâ: "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "²àÕÔÝÞáâ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "ÆàÒÕÝa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "·ÕÛÕÝÐ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "¿ÛÐÒÐ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "¿àÞרàÝÞáâ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1441
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex ÒàÕÔÝÞáâ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "ºÛÐáØçÝa ßÐÛÕâa "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1467
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "¿ÞÔÕáØ ÑÞjã"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 15:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Zasiæenost: "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Crvena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Zelena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Plava:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1441
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "Klasièna paleta "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1467
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "Podesi boju"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Nyans:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Mättnad:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Värde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Röd:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Grön:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitet:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Värde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Sida %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\" rad %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kunde ej hitta laddningsbar modul i 'module_path': \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:38+02:00\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# gtk/gtkcolorsel.c:213\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Doygu:"
# gtk/gtkcolorsel.c:214\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Dolgunluk :"
# gtk/gtkcolorsel.c:215\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Deðer:"
# gtk/gtkcolorsel.c:216\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Kýrmýzý :"
# gtk/gtkcolorsel.c:217\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Yeþil :"
# gtk/gtkcolorsel.c:218\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Mavi :"
# gtk/gtkcolorsel.c:219\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Gözükürlük :"
# gtk/gtkcolorsel.c:215\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Deðer:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgstr "%u'nci sayfa"
# gtk/gtkrc.c:1611\r
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý . Satýr %d"
# gtk/gtkrc.c:1614\r
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý"
# gtk/gtkthemes.c:103\r
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadý ,"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎÏË:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "þÅÒ×ÏÎÉÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "úÅÌÅÎÉÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "óÉΦÊ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "ý¦ÌØÎ¦ÓÔØ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "óÔÏÒ¦ÎËÁ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "æÁÊÌ ¦Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × pixmap_path: \"%s\", ÒÑÄÏË %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "æÁÊÌ ¦Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÚÁÊÄÅÎÏ × module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "Tinte:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Loumance:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "Rodje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "Vert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "Zeroveyaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Loumance:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Dji n' pout nén trover on module tcherdjåve è module_path: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "É«Ïà:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "²Ê¶È:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "Ã÷¶È:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "ºì:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "ÂÌ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "˦:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "²»Í¸Ã÷¶È:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Ã÷¶È:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "µÚ %u Ò³"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "ÎÞ·¨ÓÉ pixmap_path ÕÒµ½Í¼µµ: \"%s\" µÚ %d ÐÐ"
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨ÓÉ pixmap_path ÕÒµ½Í¼µµ: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "ÎÞ·¨ÓÉ module_path ÕÒµ½¿ÉÔØÈëÄ£×é: \"%s\","
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: ¨¯¥ß¤¯ <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# gtk/gtkcolorsel.c:1392\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "¦â¬Û:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1393\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "±m«×:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1394\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "©ú«×:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1395\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "¬õ:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1396\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "ºñ:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1397\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "ÂÅ:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1400\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "¤£³z©ú«×:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1415\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "©ú«×:"
# gtk/gtkcolorsel.c:1435\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr "¦Ûq¦âªO"
# gtk/gtkcolorsel.c:1440\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr "³]©w¦â±m"
msgstr "²Ä %u ¶"
# gtk/gtkrc.c:1801\r
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "µLªk¥Ñ pixmap_path §ä¨ì¹ÏÀÉ: \"%s\" ²Ä %d ¦æ"
# gtk/gtkrc.c:1804\r
-#: gtk/gtkrc.c:1878
+#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "µLªk¥Ñ pixmap_path §ä¨ì¹ÏÀÉ: \"%s\""
# gtk/gtkthemes.c:103\r
-#: gtk/gtkthemes.c:103
+#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "µLªk¥Ñ module_path §ä¨ì¥i¸ü¤J¼Ò²Õ: \"%s\","